| M | T | W | T | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| « Oct | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | ||||
::*CALL IN IS CURRENTLY DISABLED. However, any & all submissions R welcome*::
We are taking a hiatus and working on some new material for the site. Looking forward to seeing what people add while call in is down. We are looking forward to receiving additional submittions.
Elise shares her voice with us as she sings a portion of the Shema…
:::5:::
Hilda shares her beautiful voice with us as she sings the prayer over the Chanukah candles…
:::4:::
Edith tells wonderful story about making it through..
:::3:::
::*CALL IN IS CURRENTLY DISABLED. However, any & all submissions R welcome*::
Call in to 718.544.7993 and You’ll hear it on this site!
::
Sharing with others will allow everyone to hear how song melodies have lasted and how they may have changed.
::
Thanks for sharing!
::*CALL IN IS CURRENTLY DISABLED. However, any & all submissions R welcome*::
Here is a step by step way to become a part of this Diaspora project and share your Jewish Melodies and Stories.
::
Step 1- Think of the song or negun you want to share and the melody you want to sing it in.
::
Step 2- Call 718.544.7993 and get ready to record.
::
Step 3- Leave your name, country of origin and region, and the song you are going to sing. Then sing your song and share your melody renditions with the world.
::
Step 4- Check back in a few days to hear your melody and share a story or comment on others.
::
Thanks for being a part of this cultural heritage project and linking the diaspora!
::
This project is supported in part by mosaica.ca & is made possible by participants like you!
When People call in. They will have their calls of song and story, shared with this player.
Here’s a rendition of: Adona-lum
by: Gerry Snyder
Check back soon. More calls have been made!! More will be added soon!!
What makes you remember parts of your past. when you hear a melody, or hum a tune, do you recall your past? Is this tied to heritage and to cultural memory? If a melody is ancient, could it be stronger in it’s call to our inner minds.? Can’t say for sure, but sometimes when I am Listening to music or singing a song. - quickly it leads to Remembering past experiences. Do you find this to happen with your melody experiences?
::*CALL IN IS CURRENTLY DISABLED. However, any & all submissions R welcome*::
Call 1.718.554.7993 today, & be a part of a Cultural Heritage Project that
explores Jewish Diaspora & Shares the Heritage of Jewish Melodies the world
over, and Show how Diaspora and time change and in other cases, preserve the
Jewish Negun and melodies. Visit thejewishmelody.com to learn more! Just
like a mosaic, many pieces of the Jewish people have been spread throughout
the world and are connected by their shared traditions and song prayers.
But, perhaps the melodies that accompany these song prayers have changed
with the people that spread forth in the Diaspora.
The many roots of the Jewish tree that were sprung forth during the Diaspora
all share a base that once was the emanation of the core melodic experience.
Perhaps with thousands of years of Jewish Diaspora from the base of Jewish
culture, melodies that associate song prayers may have drastically changed,
even to a point of not being recognizable any longer. Explorations of
connectivity and distribution will be tired together through visual, audio
and human integrations. How many times were Jewish song melodies changed? It
may be hard to say, but sampling and sharing even just a few cultural
experiences and prayer song melodies and sharing them on the internet, can
enable a larger cultural discussion on the effects of Jewish Diaspora on
Jewish song melody, from the perspective of similarity and of regional
difference.
These communities have formed multiple interpretations on the ancient
cultural melodies of the Jewish tradition. As the Jewish Diaspora continues
to become more integrated with the cultures they exist in, a symbiotic
relationship establishes a give and take. Historically with time some Jewish
populations stayed more separate from the local regional population and
culture, but modernization continues to encroach on The Jewish Village with
the New Global Village. The melodies may be changing regionally. In some
cases, perhaps, from regional cultural influence and in others from an
internal Jewish community desire to change a song prayer melody. How does
this affect interpretation of the pray songs that the melodies are aligned
to? And how does this affect Midrash and perception of memories related to
the religious experience of a prayer song? Can new interpretations of
melodies associated with prayer songs change their affect? This interactive
online project let’s the anyone participate in sharing their renditions of a
prayer song or Jewish Melody.
Thank you again for your support. I look forward to hearing back from you.
Are you interested in having an account that will allow you to write posts?
Please let me know. When are you planning to send out your press release and
promotions. I look forward to recieving it and sharing with my associates
and family. Thanks again for having me be a part of your site!
